Evolución del Español: Lenguas Prerromanas, Influencias Germánicas y Árabes, y Dialectos

Enviado por Chuletator online y clasificado en Historia

Escrito el en español con un tamaño de 5,4 KB

1. Lenguas Prerromanas y el Latín

Antes de la llegada de los romanos, la península ibérica estaba habitada por diversos pueblos. Estos pueblos prerromanos hablaban sus propias lenguas, que fueron desapareciendo a medida que avanzaba la romanización. Conservamos:

  • Sufijos: -briga (ejemplo: Talabriga)
  • Topónimos: Toledo, Málaga
  • Zoónimos: perro, toro
  • Nombres de plantas: abedul, álamo
  • Términos geográficos: barranco, arroyo
  • Materiales de construcción: pizarra, barro
  • Palabras diversas: jarra, lanza

2. Los Germanismos

En el siglo V, la península ibérica fue invadida por pueblos germánicos. Estos pueblos aportaron numerosos vocablos a los dialectos existentes. Los germanismos son palabras referidas sobre todo a:

  • Guerra: guardián, guerra
  • Onomástica: Álvaro, Alfonso
  • Toponimia: Burgos, Andalucía
  • Vestuario: falda, ropa
  • Otras: jabón, robar

3. Los Arabismos

Los árabes llegaron a la península ibérica y lograron conquistarla casi en su totalidad. Los visigodos irían avanzando en el proceso de Reconquista. En esos reinos, el latín había sufrido ya una gran evolución y había dado lugar a los primeros dialectos: gallego-portugués, astur-leonés, castellano, navarro-aragonés y catalán. Hay que añadir el vasco y el mozárabe. Existen 4000 palabras de origen árabe:

  • Guerra: atalaya, zaga
  • Agricultura: zanahoria, berenjena
  • Ciencias: álgebra, alcohol
  • Construcción: azotea, albañil
  • Música: laúd, tambor
  • Vestuario: almohada, alfombra
  • Plantas: azucena, adelfa
  • Topónimos: Guadalajara, Guadalquivir
  • Otras: alcalde, azul

Dialectos del Español

4. Gallego

Es un dialecto histórico del latín. Durante el periodo medieval, el gallego experimentó un enorme esplendor literario; era la lengua de la lírica trovadoresca. En el siglo XV, el castellano se convirtió en la lengua de la administración, de la iglesia y de la vida académica, mientras que el gallego permanecía en áreas rurales, en uso oral y familiar. En el siglo XIX, el Rexurdimento supuso un retorno a la utilización del gallego para el cultivo literario. En 1905 se constituyó la Real Academia Galega. La ausencia de una burguesía que adoptara el gallego y el atraso económico y cultural impidieron su desarrollo. El régimen de Franco impidió el reconocimiento del gallego como lengua, pero en la Constitución de 1978 el gallego adquirió carácter de lengua oficial. Se habla en Galicia y zonas limítrofes de Asturias, León y Zamora.

5. Catalán

Es una lengua románica. A finales del siglo XIII se expandió por Valencia e Islas Baleares. En los siglos siguientes, el prestigio cultural del castellano se impuso y desapareció la producción literaria catalana, aunque la mayoría de la población continuó hablando esa lengua. En el siglo XIX, con el Romanticismo y la Renaixença, se produjo un movimiento de recuperación de la lengua; aparecieron los periódicos catalanes. En el siglo XX se aprobó como lengua, pero la Guerra Civil interrumpió su aplicación, y con la Constitución de 1978 volvió a ser oficial. Se habla en Cataluña, Valencia, Baleares y Andorra.

6. El Español de América

En América encontramos el mayor porcentaje de hablantes de español, el 90% frente a un 10% europeo. El español es la lengua oficial en 18 repúblicas hispanoamericanas. En Puerto Rico, el español es la lengua cooficial junto al inglés, es el denominado Spanglish. En los Estados Unidos, el español es la segunda lengua más hablada, especialmente en los estados del sur, y su crecimiento parece imparable. Las variedades dialectales meridionales del castellano fueron decisivas en la implantación del español en ese continente. Las poblaciones indígenas precolombinas contaban con una extraordinaria variedad de lenguas que aportaron al español un enorme sustrato léxico y topónimo. El comercio de esclavos africanos también tuvo influencias, así como la emigración europea a América. Rasgos:

  • Nivel fónico: seseo, yeísmo
  • Nivel morfosintáctico: voseo, tendencia al uso del diminutivo

7. Judeoespañol o Sefardí

Dialecto del castellano antiguo que conservan los descendientes de los judíos que fueron expulsados de la península ibérica. En la actualidad se habla en Israel, Grecia, Turquía, Bulgaria, los Balcanes y norte de África. Los judíos sefardíes han conservado el castellano que se hablaba en los siglos XV y XVI. Solo es hablada en el ámbito familiar y presenta influencias de las lenguas de los lugares donde se encuentran las comunidades sefardíes.

Dialecto: Variedad de una lengua que se habla en un determinado territorio.

Baturro: Persona perteneciente a Aragón.

Bable: Variedad dialectal del leonés que se habla en Asturias y en otras zonas de España.

Entradas relacionadas: