Atenes i la Fi de la Guerra del Peloponès: Un Resum

Enviado por Chuletator online y clasificado en Griego

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,53 KB

Assemblea i Preparatius per al Setge

Al dia següent, van celebrar una assemblea, en la qual es va decidir tancar els ports excepte un, reparar les muralles i col·locar-hi guardians, i totes les demés coses per a preparar la ciutat com per a un setge. I aquestos estaven en açò.

Lisandre a Lesbos i Tràcia

Lisandre, que havia arribat a Lesbos des de l'Hel·lespont amb dues-centes naus, en ella (l'illa de Lesbos) va organitzar les demés ciutats, inclús Mitilene. Als territoris de Tràcia va enviar Eteònic portant deu trirrems, el qual va fer passar totes les (terres) d'allí al costat/ al bàndol dels lacedemonis.

La Separació de Grècia i el Domini Sami

Prompte, després de la batalla naval, també la Grècia restant s'havia separat dels atenesos excepte els samis. Aquests, després de fer degollaments d'aristòcrates, dominaven la ciutat (i.e: aquestos dominaven la ciutat tallant el coll als aristòcrates).

Lisandre Anuncia la Seva Arribada

Lisandre, després d'això, va anunciar a Agis, a Decèlia i a Lacedemònia, que navegava amb dues-centes naus. Quan Pausànias, altre rei dels espartans (ho) va anunciar, els lacedemonis van eixir en massa, i també els de peloponesis excepte els argius.

Reunió i Acampada a l'Acadèmia

I quan tots van estar reunits, dirigint-los cap a la ciutat, va acampar en l'Acadèmia (en el gimnàs anomenat (així)].

Lisandre a Egina i el Bloqueig del Pireu

Lisandre, quan va arribar a Egina, va tornar la ciutat als eginetes, després de reunir el major nombre d'ells que va poder, com també als melis i als demés que estaven privats de la pròpia (ciutat). Després d'això, havent saquejat Salamina, va ancorar junt al Pireu amb cent cinquanta naus i va separar la flota de l'entrada (ie: va bloquejar l'entrada de la flota).

La Situació dels Atenesos

Els atenesos, assetjats per terra i per mar, no sabien què calia fer, doncs no tenien (no hi havia per a ells) naus, ni aliats ni menjar; pensaven que no hi havia cop salvació sinó patir allò que van fer, no perquè es venjaren, sinó perquè, per orgull, havien comès injustícia contra homes de ciutats menudes, no per cap altra causa que perquè lluitaven amb ells (i.e.: al costat dels espartans).

Intent de Negociació i Petició d'Aliança

Per això, resistien, perquè havien tornat els drets civils als que els havien perdut, i encara que molts havien mort de fam en la ciutat, no parlaven de conciliació. Però, quan el menjar va faltar ja del tot, van enviar missatgers a Agis, perquè volien ser aliats dels lacedemonis, però mantenint les Muralles i el Pireu, i (volien) establir aliances en aquestes condicions.

Resposta d'Agis i Enviament a Lacedemònia

Aquest (Agis) va manar que ells tornessin a Lacedemònia, doncs ell no era el rei/no tenia poder. I, quan els missatgers van anunciar allò als atenesos, els van enviar a Lacedemònia.

Rebuig de la Proposta a Sel·làsia

Quan aquests estaven a Sel·làsia [prop de Lacònia] i els èfors es van assabentar de les coses que havien dit, que era precisament el mateix que davant d'Agis (havien dit), van manar que aquests se n'anaren d'allí de seguida, i que, si d'alguna manera necessitaven la pau (era) millor anar-hi després d'haver pres una decisió.

Desànim a Atenes

Quan els missatgers van arribar a casa (Atenes) i van anunciar açò davant de la ciutat, un desànim es va apoderar de tots, doncs van pensar que serien esclavitzats, i que, mentre enviaren altres missatgers, molts moririen de fam.

Oposició a la Destrucció de les Muralles

Sobre la destrucció de les Muralles, ningú volia donar consell ja que Arquèstrat havia sigut empresonat després de dir en el Consell que era millor signar la pau amb els lacedemonis en les condicions que proposaven, i proposaven enderrocar cadascuna de les Llargues Muralles en deu estadis. I es va donar una votació sobre que /es va votar que no era possible fer propostes sobre aquestos assumptes.

Teràmenes i la Negociació

Estant així les coses, Teràmenes va dir en l'assemblea que, si volien enviar-lo davant de Lisandre, (ell) tornaria sabedor, respecte els lacedemonis, de que persistien respecte de les Muralles perquè volien esclavitzar la ciutat o per fidelitat. Després de ser enviat (allí), va passar tres mesos i més (més de tres mesos) amb Lisandre, esperant quan els atenesos anaven a estar d'acord amb qualsevol cosa que algú diguera perquè havia faltat /s'havia acabat tot el menjar.

Entradas relacionadas: