Artículos, Interrogación, Negación y Perífrasis Verbales en Francés
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés
Escrito el en español con un tamaño de 9,96 KB
El Artículo Indefinido en Francés
El artículo indefinido se utiliza para situar a una persona, individuo o cosa dentro de una categoría de personas o cosas similares:
- Sylvie, c'est une fille. = Silvia es una niña.
- Sylvie, c'est une fille de troisième. = Silvia es una niña de tercero.
- Sylvie, c'est une fille du collège. = Silvia es una niña del colegio.
El Artículo Definido en Francés (L'article Défini)
IMPORTANTE: Se emplea "l'" (l + apóstrofe) delante de una palabra singular, masculina o femenina, que comienza con vocal o h muda. Esto se llama "l'élision" (eliminar la "a" o la "e" del artículo).
- Masculino: l'ami, l'homme = el amigo, el hombre.
- Femenino: l'année, l'heure = el año, la hora.
Convertir una Oración Afirmativa a Interrogativa en Francés
1. Utilizando Est-ce que...
Est-ce que... se utiliza muy frecuentemente.
- Tu participes à toutes nos réunions.
Tú participas de todas nuestras reuniones. - Est-ce que tu participes à toutes nos réunions ?
¿Tú participas de todas nuestras reuniones?
2. Cambiando el Orden del Sujeto y del Verbo
- Tu participes à toutes nos réunions.
Tú participas de todas nuestras reuniones.
Se convierte en:
- Participes-tu à toutes nos réunions ?
¿Tú participas de todas nuestras reuniones?
¡Atención!: ¡Pon una "-t-" entre el verbo y el sujeto cuando el verbo termine en vocal y el sujeto empiece en vocal!
- Marie aime la peinture.
A Marie le gusta la pintura. - Marie aime-t-elle la peinture ?
¿A Marie le gusta la pintura?
3. Cambiando el Tono de Voz
¡Aún más sencillo! Basta añadir un signo de interrogación y cambiar el tono de voz.
- Tu participes à toutes nos réunions.
Tú participas de todas nuestras reuniones. - Tu participes à toutes nos réunions ?
¿Tú participas de todas nuestras reuniones?
Palabras Interrogativas Comunes en Francés
Pourquoi (por qué) Comment (cómo) Où (dónde) Quand (cuándo) Qui (quién)
Pourquoi vas-tu à la piscine ? Comment vont-elles à l'école ?
Où habitez-vous?
Quand es-tu parti?
¿Por qué vas a la piscina? ¿Cómo van ellas a la escuela? ¿Dónde vive usted? ¿Cuándo te fuiste?
La Negación en Francés
La oración negativa se construye en francés colocando la partícula "ne" delante del verbo, y la partícula "pas" detrás:
Je ne mange pas | Yo no como |
Elle ne court pas | Ella no corre |
Mon frère ne vient pas | Mi hermano no viene |
Si el verbo es compuesto, entonces se colocan estas dos partículas delante y detrás, respectivamente, del verbo auxiliar:
Je ne suis pas allé | Yo no he ido |
Elle n'a pas mangé | Ella no ha comido |
Mon frère n'est pas venu | Mi hermano no ha venido |
En las frases interrogativas negativas, se comienza con la partícula "ne", seguido del verbo, después el sujeto y por último la partícula "pas":
Ne manges-tu pas avec nous ? | ¿No comes tú con nosotros? |
Ne vient-elle pas avec lui ? | ¿No viene ella con él? |
Ne regardes-tu pas la télévision ? | ¿No ves tú la televisión? |
Para contestar una frase interrogativa con una negación, se comienza con la partícula "non", seguida de la oración negativa:
Viens-tu avec nous ? | Non, je ne vais pas avec vous |
Mange-t-il avec son père ? | Non, il ne mange pas avec son père |
Regardes-tu la télévision ? | Non, je ne regarde pas la télévision |
Las Perífrasis Verbales en Francés
Venir de
Venir de + infinitif = acabar de + infinitivo
Pasado reciente: Je viens de manger (= acabo de comer).
Aller
Aller + infinitif = ir a + infinitivo
Futuro próximo: Ce soir, nous allons manger au restaurant (= Esta noche, vamos a comer al restaurante).
Être en train de
La forma "être en train de + infinitivo" es la única manera, en francés, de expresar la forma progresiva de una acción que se está desarrollando. "En train de" no tiene un significado particular por sí solo ("un train" = un tren).
Être en train de + infinitif = estar + verbo-ando -iendo
Presente progresivo: Je suis en train de manger (= Estoy comiendo).
Être sur le point de
Être sur le point de + infinitivo = Estar a punto de + infinitivo
Je suis sur le point de manger = Estoy a punto de comer.
Adverbios de Cantidad en Francés
Adverbios de Cantidad | |
Beaucoup | Mucho |
Très | Muy |
Bien | Mucho, muy |
Assez | Bastante |
Trop | Demasiado |
Peu | Poco |
Combien | Cuánto |
Plus | Más |
Moins | Menos |
Autant | Tanto |
Aussi | También, igualmente |
Tant | Tanto |
Si | Tan |
Tellement | Tanto |
Vocabulario
C'était: era
nuit: noche
noire: negra
n'y avait: tenía allí
aucune: ninguna
étoile: estrella
ciel: cielo
dans: en
faisait: hacía
très: muy
froid: frío
toutes: todas
depuis: después
même: misma
chose: cosa
sans: sin
vie: vida
grotte: cueva
soirs: tardes
s'est demandée: se preguntó
seules: únicas
venu: venido
rejoindre: reunir
a pris: tomó
ils sont restés: se quedaron
comme ça: así
soudain: de repente
boule: bola
de feu: fuego
apparu: apareció
caché: escondido
peu: poco
changé: cambio
vaisseau: nave
spatial: espacial
êtres: seres
majestueux: majestuoso (Nota: Originalmente decía "levantamiento", que no tiene sentido en el contexto. Se corrigió a "majestuoso")
compris: comprendido
confiants: confiados
pleins d'espoir: llenos de esperanza
arrivés: llegados
leur nouvelle: su noticia
heureux: felices
Ici: aquí