Artículos, Interrogación, Negación y Perífrasis Verbales en Francés

Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 9,96 KB

El Artículo Indefinido en Francés

El artículo indefinido se utiliza para situar a una persona, individuo o cosa dentro de una categoría de personas o cosas similares:

  • Sylvie, c'est une fille. = Silvia es una niña.
  • Sylvie, c'est une fille de troisième. = Silvia es una niña de tercero.
  • Sylvie, c'est une fille du collège. = Silvia es una niña del colegio.

Artículo indefinido y definido

El Artículo Definido en Francés (L'article Défini)

Artículo indefinido y definido

IMPORTANTE: Se emplea "l'" (l + apóstrofe) delante de una palabra singular, masculina o femenina, que comienza con vocal o h muda. Esto se llama "l'élision" (eliminar la "a" o la "e" del artículo).

  • Masculino: l'ami, l'homme = el amigo, el hombre.
  • Femenino: l'année, l'heure = el año, la hora.

Convertir una Oración Afirmativa a Interrogativa en Francés

1. Utilizando Est-ce que...

Est-ce que... se utiliza muy frecuentemente.

  • Tu participes à toutes nos réunions. Audio. Press to listen!
    Tú participas de todas nuestras reuniones.
  • Est-ce que tu participes à toutes nos réunions ? Audio. Press to listen!
    ¿Tú participas de todas nuestras reuniones?

2. Cambiando el Orden del Sujeto y del Verbo

  • Tu participes à toutes nos réunions. Audio. Press to listen!
    Tú participas de todas nuestras reuniones.

Se convierte en:

  • Participes-tu à toutes nos réunions ? Audio. Press to listen!
    ¿Tú participas de todas nuestras reuniones?

¡Atención!: ¡Pon una "-t-" entre el verbo y el sujeto cuando el verbo termine en vocal y el sujeto empiece en vocal!

  • Marie aime la peinture. Audio. Press to listen!
    A Marie le gusta la pintura.
  • Marie aime-t-elle la peinture ? Audio. Press to listen!
    ¿A Marie le gusta la pintura?

3. Cambiando el Tono de Voz

¡Aún más sencillo! Basta añadir un signo de interrogación y cambiar el tono de voz.

  • Tu participes à toutes nos réunions. Audio. Press to listen!
    Tú participas de todas nuestras reuniones.
  • Tu participes à toutes nos réunions ? Audio. Press to listen!
    ¿Tú participas de todas nuestras reuniones?

Palabras Interrogativas Comunes en Francés

Pourquoi (por qué)         Comment (cómo)           (dónde)       Quand (cuándo)     Qui (quién)

Pourquoi vas-tu à la piscine ? Audio. Press to listen!   Comment vont-elles à l'école ? Audio. Press to listen!    habitez-vous? Audio. Press to listen!     Quand es-tu parti? Audio. Press to listen!
 ¿Por qué vas a la piscina?     ¿Cómo van ellas a la escuela?      ¿Dónde vive usted?            ¿Cuándo te fuiste? 

La Negación en Francés

La oración negativa se construye en francés colocando la partícula "ne" delante del verbo, y la partícula "pas" detrás:

Je ne mange pasYo no como
Elle ne court pasElla no corre
Mon frère ne vient pasMi hermano no viene

Si el verbo es compuesto, entonces se colocan estas dos partículas delante y detrás, respectivamente, del verbo auxiliar:

Je ne suis pas alléYo no he ido
Elle n'a pas mangéElla no ha comido
Mon frère n'est pas venuMi hermano no ha venido

En las frases interrogativas negativas, se comienza con la partícula "ne", seguido del verbo, después el sujeto y por último la partícula "pas":

Ne manges-tu pas avec nous ?¿No comes tú con nosotros?
Ne vient-elle pas avec lui ?¿No viene ella con él?
Ne regardes-tu pas la télévision ?¿No ves tú la televisión?

Para contestar una frase interrogativa con una negación, se comienza con la partícula "non", seguida de la oración negativa:

Viens-tu avec nous ?Non, je ne vais pas avec vous
Mange-t-il avec son père ?Non, il ne mange pas avec son père
Regardes-tu la télévision ?Non, je ne regarde pas la télévision

Las Perífrasis Verbales en Francés

Venir de

Venir de + infinitif = acabar de + infinitivo

Pasado reciente: Je viens de manger (= acabo de comer).

Aller

Aller + infinitif = ir a + infinitivo

Futuro próximo: Ce soir, nous allons manger au restaurant (= Esta noche, vamos a comer al restaurante).

Être en train de

La forma "être en train de + infinitivo" es la única manera, en francés, de expresar la forma progresiva de una acción que se está desarrollando. "En train de" no tiene un significado particular por sí solo ("un train" = un tren).

Être en train de + infinitif = estar + verbo-ando -iendo

Presente progresivo: Je suis en train de manger (= Estoy comiendo).

Être sur le point de

Être sur le point de + infinitivo = Estar a punto de + infinitivo

Je suis sur le point de manger = Estoy a punto de comer.

Adverbios de Cantidad en Francés

Adverbios de Cantidad

BeaucoupMucho
TrèsMuy
BienMucho, muy
AssezBastante
TropDemasiado
PeuPoco
CombienCuánto
PlusMás
MoinsMenos
AutantTanto
AussiTambién, igualmente
TantTanto
SiTan
TellementTanto

Vocabulario

C'était: era
nuit: noche
noire: negra
n'y avait: tenía allí
aucune: ninguna
étoile: estrella
ciel: cielo
dans: en
faisait: hacía
très: muy
froid: frío
toutes: todas
depuis: después
même: misma
chose: cosa
sans: sin
vie: vida
grotte: cueva
soirs: tardes
s'est demandée: se preguntó
seules: únicas
venu: venido
rejoindre: reunir
a pris: tomó
ils sont restés: se quedaron
comme ça: así
soudain: de repente
boule: bola
de feu: fuego
apparu: apareció
caché: escondido
peu: poco
changé: cambio
vaisseau: nave
spatial: espacial
êtres: seres
majestueux: majestuoso (Nota: Originalmente decía "levantamiento", que no tiene sentido en el contexto. Se corrigió a "majestuoso")
compris: comprendido
confiants: confiados
pleins d'espoir: llenos de esperanza
arrivés: llegados
leur nouvelle: su noticia
heureux: felices
Ici: aquí

Entradas relacionadas: