Análisis de la poesía del exilio: Vanguardia, Novecentismo y Romanticismo
Enviado por Programa Chuletas y clasificado en Español
Escrito el en español con un tamaño de 4,61 KB
Letrillas de exilio
Vanguardismo. Se trata de una forma de canción popular breve (corro) que normalmente se improvisa. Escritas por Pere Quart, seudónimo de Joan Oliver (1899 - Barcelona 1984), fueron publicadas en Salón de otoño (1947) en pleno exilio del poeta en Chile. Cada una de las letrillas hace referencia a un periplo del camino del exilio que el poeta recorrió: el momento de la partida y la intensidad de la pena (I); el apoyo de la amada (II); el pacto con la tierra que abandona (III); el desgarro vital (IV); la añoranza como herramienta de supervivencia (V); la evocación de las raíces más íntimas abandonadas (VI); la metáfora ideal del locus amoenus para ser feliz y libre (VII); y, pese a la derrota, la fe en una patria libre y completa (VIII). Forma: La mayoría son de cuatro versos heptasílabos, aunque Pere Quart alterna estrofas de cinco y cuatro versos heptasílabos con rima regular.
«Cámara de otoño» de Gabriel Ferrater
Este poema narra una historia de amor, fugaz e intensa, de una pareja en una cámara, muy limitada en el tiempo. El título del poema nos sitúa en la época del año, y seguramente también hace referencia al momento en que se encuentra la relación, en la madurez, es decir, cuando está a punto de acabar, llegando a su fin. Hay elementos externos a los amantes, que intervienen pero desde fuera, sincronizando el paso de la acción y acompañándola. El poeta hace un juego metafórico entre las voces y las hojas que el otoño arrastra y que colman los cuerpos y la plenitud amorosa. El poeta, en tres versos, describe a la chica desnuda en otoño, con la piel todavía morena y, en las partes íntimas donde no le ha tocado el sol, blanca. Forma: El poema se compone de veintitrés versos decasílabos sin rima. Aparecen diferentes recursos literarios como la sinestesia (figura retórica que combina en un mismo enunciado diversas impresiones sensoriales) o la aliteración (repetición de un mismo sonido vocálico o consonántico en una palabra o enunciado). Novecentismo.
La ciudad lejana
El título de este poema es una metáfora; se refiere a la vez a Cataluña, a los catalanes, pero también a conceptos e ideas abstractos en los que los catalanes han confiado para obtener un futuro más pleno y libre. Màrius Torres (Lleida, 1910 - Sant Quirze Safaja, 1942) escribió este poema en 1939. La primera cuarteta, iniciada con un «ahora» que marca la derrota, apela a la Patria que proteja a sus hijos, a quienes nunca mintió ni traicionó. La segunda cuarteta trata sobre la espera de que la voz pura de la Patria les hable. El poeta desea olvidar la ciudad de la derrota e intuye otra ciudad de futuro por encima de los avatares del tiempo prisionero que viven. La voz de esta nueva ciudad será de bronce, metal noble que hará llegar ecos a todos los rincones y llevará ánimo a los corazones y calor a los pies para hacer camino, en clara referencia a los exiliados. Forma: «La ciudad lejana» es un soneto de versos alejandrinos con el siguiente esquema de rima: 12A / 12B / 12A / 12B / 12C / 12D / 12C / 12D / 12E / 12F / 12F / 12G / 12H / 12H.
Cómo se besa
Este poema forma parte de El poema de la rosa als llavis (1923), uno de los mejores libros de Joan Salvat-Papasseit. Es, como indica el título, un solo poema dedicado al canto a un amor muy intenso, una historia muy realista porque limita todo al momento del encuentro amoroso, centrándose en el ejercicio libre del amor.
El necesario - Ligres ama
Escrito en francés, tiene forma de un velero. Podemos dividirlo en 4 partes: la casca, donde se indica dónde sucede la acción (puerto de Marsella); otro palo con una bandera que explica que una chica ruega al marinero-poeta que se quede con ella, amándose sin hablar; un segundo palo, donde se explica lo que piensa el marinero, la posesión amorosa; y, para terminar, las velas que remarcan que en todo juego amoroso existe el peligro de tormentas y de corsarios que pueden prender y hundir el navío enamorado. En el poema hay dos elementos a tener en cuenta: el color azul, presente en la caligrafía, que se corresponde con el azul del mar, ligado a la aventura, y el azul del cielo. Forma: En el poema de Salvat, todo lo que es inmaterial (mástil, casco, palos) aparece en letras mayúsculas, mientras que lo que dice el marinero a su amada y lo que murmura la chica se representa con letras minúsculas. Todo queda fijado sobre dos barras azules, una entera y la otra segmentada, que hacen de base de toda la representación de la escena amorosa.